
Después de la paliza de tren del año pasado, este año viajé sin dudarlo en avión. Será más caro, pero pasar de 36 horas de viaje en total a 3 horas no tiene precio. Tuve la suerte de que tanto a la ida como a la vuelta a mi lado hubo un asiento vacío. Así pude estirar las piernas sin problemas.
La diferencia entre el número de gente que fue el jueves y viernes con respecto al sábado fue enorme. Me dio la impresión de que fue mayor que el año pasado. Tanto el jueves como el viernes se podía caminar y visitar los stands tranquilamente. El sábado era un agobio con tanta gente.
En esta foto tomada el jueves, fijaos en el pasillo delante del stand de golosinas:

El mismo pasillo el sábado:

Este año volvía a haber un restaurante japonés y un puesto de daifuku. Comí takoyaki, yakitori y daifuku. Me gustó todo. El daifuku era muy rico. ¡Estaba buenísimo!
De las mesas redondas que había la que me pareció más interesante fue la titulada “¿Cómo se licencia un manga? El paso a paso de una licencia”. Miguel Ortega (Dolmen), Óscar Valiente (Norma Editorial), Felix Sabaté (Ediciones Glénat) y Emilio Gallego (agente de licencias) hablaron del proceso que se sigue para conseguir los derechos para publicar un manga en España, moderados por Julio Lleonart (OxigenStar.com). Con lo que contaron se resuelven muchas dudas que suelen tener los aficionados al manga.
De lo que se dijo y me acuerdo, destaco lo siguiente:
- Las editoriales japonesas se lo toman con calma, llegando a tardar en algunos casos más de dos años en tomar la decisión de si dan la licencia o a quién se la dan.
- Las negociaciones son complicadas. A veces no saben si una respuesta hay que tomarla como algo negativo o positivo.
- Las editoriales japonesas no suelen dar explicaciones y puede que una editorial española no sepa el porqué de que se le haya concedido o denegado la licencia.
- Algunas veces para lograr una licencia tienen que aceptar el publicar otros mangas de menos éxito.
- Las editoriales japonesas revisan y dan el visto bueno o mandan cambiar lo que se va a publicar. Con las portadas y los títulos de crédito suelen ser bastantes quisquillosos.
- Los japoneses suelen ser muy cuidadosos con los derechos de autor. Hay ocasiones en que no se puede copiar la portada japonesa, porque fue un encargo y la editorial japonesa no puede ceder los derechos.
- Al contrario de lo que se pudiera pensar, los materiales de los mangas no suelen estar digitalizados. Esto aumenta el trabajo a realizar para publicar el manga en España.
En el Salón compré el manga Eagle para que me lo firmara su autor, Kaiji Kawaguchi.

Marc Bernabé hacía de intérprete y le decía cómo se escribían los nombres de las personas a las que les firmaba.

Esta es la firma de Kawaguchi:

Escribir un comentario, o hacer trackback desde tu blog.


Le he echado el ojo a “Eagle”, y tiene muchas papeletas para que empiece a leerlo. Desde que acabé “Death Note” estoy buscando algún nuevo manga que esté bien y a este le veo muy buena pinta.
Con tu permiso (espero), enlazo esta crónica en el post recopilatorio sobre el Salón en mi blog. ^^
14 de Noviembre, 2008 a las 14:24Aún no lo empecé a leer, pero pronto me pondré a ello.
No tengo ningún problema en que enlaces.
14 de Noviembre, 2008 a las 20:42